terça-feira, 23 de fevereiro de 2016

Problem-Solving Card Text: Novas Palavras & Frases [1/5]

Olá a todos!

Hoje eu estou iniciando uma nova série de postagens aqui no blog. Serão 5 postagens, onde iremos traduzir os artigos da Konami que falam sobre o PSCT (Problem-Solving Card Text). Primeiramente, vou explicar um pouquinho o que é este PSCT.

Desde 2011, os textos e descrições dos cards vem sofrendo alterações. Digamos que, antes de 2011, os textos tinham um padrão, e após a mudança, os textos dos cards possuem um outro padrão completamente diferente. A ideia era tornar o Yu-Gi-Oh! mais fácil de ser lido e compreendido, e isso de fato aconteceu. Após esta mudança no texto dos cards, tudo ficou bem mais claro com relação às regras do jogo e as regras individuais de cada card.

A partir do anúncio da mudança, as coleções de pacotes e decks iniciais/estruturais que foram lançados já incluiam o novo padrão de texto, tanto as coleções regulares, quanto coleções apenas com reprints, e esse padrão é usado até hoje. Esse padrão de texto novo está incluído em todos os tipos de card, sejam nos Cards de Monstro, Magia ou Armadilha.

Eu sei que muitos aqui podem não saber disso ainda, talvez até tenham percebido a mudança nos textos, mas não sabem onde está a diferença dos textos antigos para os novos. Nesta série de postagens, você vai aprender a interpretar os novos textos, retirar a maioria das suas dúvidas, e vai ganhar um conhecimento de regras inestimável. Para essa primeira postagem, começaremos vendo os novos termos usados no jogo, substituindo termos antigos que poderiam causar alguma confusão.

Novas Palavras & Frases


1. 'Remover do jogo' agora é 'Banir'

A frase 'remover do jogo' está sendo substituída com a única palavra 'banir':
Velho:
Remova do jogo 1 monstro com a face para cima.
Novo:
Bana 1 monstro com a face para cima.

Cards que foram 'cards removidos do jogo' agora serão chamados de 'cards banidos':
Velho:
Ambos os duelistas Invocam por Invocação-Especial quantos dos seus monstros removidos do jogo forem possíveis.
Novo:
Ambos os duelistas Invocam por Invocação-Especial quantos de seus monstros banidos forem possíveis.

A velha frase 'remover do jogo' poderia ser confusa às vezes. Normalmente você diria 'remova 1 monstro do jogo'. Mas isso se tornava um problema quando era algo do tipo 'remova 1 monstro do Tipo Guerreiro de TERRA com 1500 ou mais de ATK que atacou no útlimo turno do jogo'. No momento em que você chega nas palavras 'do jogo' no final, você já esqueceu onde começou.

Devido a isso, alguns anos atrás nós mudamos para 'remover do jogo' como uma espécie de super palavra-chave, que nunca iria se separar. Mas várias vezes, ocorreram outros problemas de confusão.

'Banir' como uma única palavra é simples, curto e claro. E vai fazer um monte de textos de cards mais fáceis para o cérebro.

2. 'For removido do campo' agora é 'Deixar o campo'

Outro problema com 'remover do jogo' é que as pessoas continuavam conseguindo misturá-lo com 'remover do campo', que é algo totalmente diferente. Então, em vez disso, agora estes termos serão 'banido' e 'deixar o campo'.

'Banido' (que costumava ser 'removido do jogo') significa que o card vai para fora do campo de jogo, para aquele lugar especial não representado no Tapete de Duelo.

'Deixar o campo' (que costumava ser 'for removido do campo') significa que algo estava no campo, e depois foi para o Cemitério, ou para a mão, ou foi banido. (Observe que os efeitos que ativam quando um card deixa o campo NÃO vão ativar se ele for do campo para o Deck, uma vez que ele se perde quando embaralha.)

Velho:
Quando este card for removido do campo, Invoque por Invocação-Especial 1 "Reborn Tengu" do seu Deck.
Novo:
Quando este card deixar o campo, Invoque por Invocação-Especial 1 "Reborn Tengu" dos seu Deck.

O único lugar que você vai ver 'remover' a partir de agora é quando remover marcadores. Como 'Remova 1 Marcador de Magia'.

Como você pode ver, a palavra 'remover' estava tendo tripla utilidade, para significar 3 coisas diferentes. Isso agora foi corrigido.

Dê uma olhada no que isto faz com cards como Plaguespreader Zombie.
Velho:
Se isso acontecer, remova este card do jogo quando ele for removido do campo.
Novo
Se isso acontecer, bana este card quando ele deixar o campo.

O novo texto é muito menos confuso.

3. Dano de Batalha Perfurante

Durante a batalha entre este card atacante e um monstro em Posição de Defesa cuja DEF for menor do que o ATK deste card, cause a diferença como dano de batalha ao seu oponente.

Você provavelmente está familiarizado com esta frase. Você não vai estar vendo mais ela.

Este efeito tem sido assim por muitos anos, mas nós estamos simplificando o texto para dizer apenas que o monstro pode causar 'dano de batalha perfurante'.
Velho:
Durante a batalha entre este card atacante e um monstro em Posição de Defesa cuja DEF for menor do que o ATK deste card, cause a diferença como dano de batalha ao seu oponente.
Novo:
Se este card atacar um monstro em Posição de Defesa, cause dano de batalha perfurante ao seu oponente.

Observe que o efeito perfurante somente se aplica ao dano de batalha. O que significa que você ainda precisa chegar ao cálculo de dano para que o dano de batalha realmente aconteça. Em outras palavras, só porque o texto está mudando não significa que é uma coisa mágica nova que acontece quando o ataque é declarado.

Esta mudança também acontecerá em cards que dão dano de batalha perfurante para outro card. O card Dragon's Rage ficaria algo como isto:
Velho:
Durante a batalha entre um monstro atacante do Tipo Dragão que você controla e um monstro em Posição de Defesa cuja DEF for menor do que o ATK do monstro atacante, cause a diferença como dano de batalha ao seu oponente.
Novo:
Monstros do Tipo Dragão que você controla causam dano de batalha perfurante quando eles atacam um monstro em Posição de Defesa.

4. 'Selecionado como um alvo de ataque' agora é 'escolhido por um ataque'

Esta mudança é muito menor, mas isso torna as coisas mais fáceis de entender, especialmente para os novos jogadores. Vamos ter o Marauding Captain como um exemplo:
Velho:
Seu oponente não pode selecionar outro monstro do Tipo Guerreiro com a face para cima como um alvo de ataque.
Novo:
Seu oponente não pode escolher atacar monstros do Tipo Guerreiro com a face para cima, exceto este.

A nova frase é mais direta e vai direto ao ponto.

5. Monstros Hero agora são (mais ainda!) monstros HERO

Nós temos 3 tipos de monstros 'Hero' do Yu-Gi-Oh! GX agora: Elemental Hero, Destiny Hero e Evil Hero. Em breve estaremos adicionando Masked Hero e Vision Hero à essa lista.

Agora, em cards como Elemental Hero Stratos, nós escrevemos 'card Elemental Hero, Destiny Hero ou Evil Hero' para efeitos que funcionam em todos os 3 tipos. Em vez de adicionar 'ou Masked Hero ou Vision Hero' no futuro, nós estamos colocando todos eles num mesmo arquétipo, e apenas mudando os nomes de todos os monstros da classe Hero do GX de Hero para HERO (todas as letras maiúsculas).

Isso se aplica a nomes de cards de monstro:
Elemental HERO Tempest
Destiny HERO Dasher
Evil HERO Dark Gaia

Assim como os efeitos. Elemental HERO Stratos diria por exemplo:
Adicione 1 monstro "HERO" do seu Deck à sua mão.

Cards de Magia/Armadilha na maior parte não são afetadas, uma vez que possuem nomes em minúsculas e não são monstros da classe Hero.

Há 3 excessões à esta regra: Para monstros, Hero Kid vai continuar Hero Kid uma vez que não tem idade o sufuciente para ser um HERO de pleno direito Por outro lado, Hero's Bond vai se tornar HERO'S Bond. Mas HERO Flash!! vai se tornar Hero Flash!!.

Pretendemos re-imprimir a maioria deste cards em breve com os nomes e textos corrigidos. Assim, todos aqueles que desejam usar os nomes podem jogar com os cards atualizados, para evitar confusão.

Mas por enquanto, até os cards Masked HERO e Vision HERO começarem a aparecer, nada disso vai afetar muito o seu jogo.



E terminamos o primeiro artigo por aqui. Em breve eu venho com mais artigos traduzidos. Espero que tenham gostado desta ideia. Comentem e se possível, compartilhem e divulguem esta postagem, pode ajudar a muitos jogadores.


Abraço!!! o/

Autor: Guto Seiya.

Nenhum comentário:

Postar um comentário